Decreto-legge federale no (8) di 2017
su imposta sul valore aggiunto
Noi, bin Zayed Al Nahyan, presidente di Khalifa degli Emirati Arabi Uniti,
Esaminando la costituzione,
- legge federale del. no (1) di 1972 sulle competenze dei Ministeri e dei poteri dei ministri e dei suoi emendamenti;
- legge federale del. no (11) di 1981 sull'imposizione di una tassa federale della dogana sulle importazioni di tabacco e dei suoi derivati ed i suoi emendamenti;
- legge federale del. no (26) di 1981 per quanto riguarda il diritto marittimo commerciale ed i suoi emendamenti;
- legge federale del. no (5) di 1985 che promulgano la legge civile di transazioni e dei suoi emendamenti;
- legge federale del. no (3) di 1987 che promulgano la legge penale e dei suoi emendamenti;
- legge federale del. no (10) di 1992 che promulgano la legge di prova nelle transazioni civili e commerciali e dei suoi emendamenti;
- legge federale del. no (11) di 1992 che promulga la legge sulle procedure civili ed i suoi emendamenti;
- legge federale del. no (18) di 1993 che promulga la legge di transazioni commerciali ed i suoi emendamenti;
- legge federale del. no (8) di 2004 sulle zone franche finanziarie;
- legge federale del. no (1) di 2006 sul commercio elettronico e sulle transazioni;
- legge federale del. no (2) di 2008 rispetto alle società ed alle associazioni nazionali di benessere pubblico;
- legge federale del. no (1) di 2011 sui redditi pubblici dello stato;
- legge federale del. no (8) di 2011 sulla riorganizzazione dell'istituzione di verifica dello stato;
- Decreto-legge federale del . no (8) di 2011 sulle regole della preparazione del bilancio generale e dei conti finali;
- legge federale del. no (4) di 2012 sul regolamento di concorrenza;
- legge federale del. no (12) di 2014 sull'organizzazione della professione di verifica;
- legge federale del. no (2) di 2015 sulle società commerciali;
- Decreto-legge federale del . no (13) di 2016 sull'istituzione dell'amministrazione fiscale di imposta federale;
- legge federale del. no (7) di 2017 sulle procedure di imposta; e
- conformemente a che cosa è stato presentato dal ministro delle finanze ed è stato approvato dal Governo,
Have issued the following Decree-Law:
Title One
Definitions
Article (1)
Definitions
Nell'applicazione delle disposizioni di questa Decreto-legge, le seguenti parole ed espressioni avranno i significati assegnati contro ciascuno, a meno che il contesto richieda altrimenti:
Stato: Gli Emirati Arabi Uniti
Ministro: Ministro delle finanze
Autorità: Amministrazione fiscale di imposta federale
Imposta sul valore aggiunto: Una tassa ha imposto all'importazione ed al rifornimento di beni e di servizi in ogni fase di produzione e di distribuzione, compreso il rifornimento ritenuto.
Tassa: Imposta sul valore aggiunto (IVA).
Stati del GCC: tutti i paesi che sono membri titolari del consiglio di cooperazione per gli stati arabi del golfo conformemente al suo statuto.
Implementare gli stati: Gli stati del GCC che stanno implementando una legge fiscale conformemente ad una legislazione pubblicata.
Merci: Proprietà fisica che può essere fornita compreso il bene immobile, l'acqua e tutte le forme di energia come specificato nel regolamento esecutivo di questa Decreto-legge.
Servizi: Qualche cosa che possa essere fornito all'infuori delle merci.
Importazione: L'arrivo delle merci dall'estero nello stato o nella ricevuta dei servizi dall'esterno dello stato.
Merci interessate: Le merci che sono state importate e non sarebbero esenti se fornito nello stato.
Servizi interessati: I servizi che sono stati importati, dove il posto di rifornimento è nello stato e non sarebbero esenti se fornito nello stato.
Persona: Un naturale o una persona giuridica.
Soggetto passivo: Chiunque registrato o costretto a registrare per gli scopi di imposta nell'ambito di questa Decreto-legge.
Contribuente: Chiunque costretto a pagare tassa nello stato nell'ambito di questa Decreto-legge, se un soggetto passivo o un consumatore finale.
Registrazione di imposta: Una procedura secondo cui il soggetto passivo o il suo rappresentante legale registra per gli scopi di imposta all'autorità.
Numero di matricola di imposta (TRN): Un numero unico ha pubblicato dall'autorità per ogni persona registrata per gli scopi di imposta. Ciò è una traduzione ufficiosa
Dichiarante: Il soggetto passivo che è stato pubblicato con un TRN.
Destinatario delle merci: Persona a cui le merci sono fornite o importate.
Destinatario dei servizi: Persona a cui i servizi sono forniti o importati.
Importatore: Riguardo ad importare le merci, è la persona di cui il nome è elencato mentre l'importatore delle merci alla data dell'importazione per sdoganamento purposes. Riguardo ai servizi, è il destinatario di questi servizi.
Commerciante tassabile: Un soggetto passivo negli stati implementare, di cui l'attività principale è la distribuzione dell'acqua e di tutti i tipi di energie come specificato nel regolamento esecutivo di questa Decreto-legge.
Dichiarazione dei redditi: Le informazioni ed i dati specificati per gli scopi di imposta e presentati da un soggetto passivo conformemente ad una forma hanno preparato dall'autorità.
Considerazione: Tutto che sia ricevuto o si pensi che ricevi per il rifornimento delle merci o dei servizi, se in soldi o in altre forme accettabili di pagamento.
Affare: Tutta l'attività condotta regolarmente, su base continuativa ed indipendente da chiunque, in tutta la posizione, quale l'industriale, annuncio pubblicitario, agricolo, professionale, servizio o attività o qualche cosa dello scavo si è riferita all'uso di tangibile o dei beni immateriali.
Esenti il rifornimento: Un rifornimento delle merci o dei servizi per considerazione mentre conducendo affare nello stato, in cui non c'è nessuna tassa dovuta e nessun'imposta a monte può essere recuperata, eccetto secondo le disposizioni di questa Decreto-legge.
Rifornimento tassabile: Un rifornimento delle merci o dei servizi per una considerazione da un affare di conduzione della persona nello stato e non comprende il rifornimento esente.
Rifornimento ritenuto: Qualche cosa considerato come rifornimento ed ha trattato come un rifornimento tassabile secondo le istanze stipulate in questa Decreto-legge.
Imposta a monte: Tassi pagato da una persona o da lui quando le merci o servizi sono fornite lui, o quando conducendo un'importazione.
Tassa dell'uscita: La tassa ha fatto pagare su un rifornimento tassabile e su tutto il rifornimento considerati come rifornimento tassabile.
Tassa ricuperabile: Importi che erano pagati e possono essere rinviati dall'autorità al contribuente conformemente alle disposizioni di questa Decreto-legge.
Tassa dovuta: Tassi che è calcolato e fatto pagare conformemente a questa Decreto-legge.
Tassa pagabile: Tassi che è dovuto per il pagamento all'autorità.
Periodo di imposta: Un periodo specifico per cui la tassa pagabile sarà calcolata e pagata.
Fattura di imposta: Un documento redatto o elettronico in cui l'avvenimento di un rifornimento tassabile è registrato con i dettagli pertinente. Ciò è una traduzione ufficiosa
Nota di credito fiscale: Un documento redatto o elettronico in cui l'avvenimento di tutto l'emendamento ad un rifornimento tassabile che si riduce o agli annullamenti lo stessi è registrato ed i dettagli pertinente.
Entità di governo: Ministeri federali e locali, dipartimenti del governo, enti governativi, autorità ed istituzioni pubbliche nello stato.
Carità: Le società e le associazioni di benessere pubblico che non mirano a realizzare un profitto che sono elencate all'interno di una decisione del Governo hanno pubblicato a proposito del ministro.
Soglia obbligatoria di registrazione: Un importo specificato nel regolamento esecutivo di questa Decreto-legge; se ecceduto dal valore dei rifornimenti tassabili o è anticipato per essere oltrepassato, il fornitore farà domanda per la registrazione di imposta.
Soglia volontaria di registrazione: Un importo specificato nel regolamento esecutivo di questa Decreto-legge; se ecceduto dal valore dei rifornimenti tassabili o delle spese tassabili o è anticipato per essere oltrepassato, il fornitore può fare domanda per la registrazione di imposta.
Servizi relativi ai trasporti: La spedizione, imballante e fissante il carico, preparazione dei documenti doganali, gestione del contenitore, caricamento, scaricare, immagazzinare e muoversi delle merci, o tutti i altri servizi strettamente connessi o servizi che sono necessari da condurre il trasporto assiste.
Posto dell'istituzione: Il posto in cui un affare è stabilito legalmente in un paese conformemente alla decisione della sua istituzione, o in quale decisioni del management significative sono prese e le funzioni di gestione centrali sono condotti.
Istituzione fissa: Qualsiasi sede di attività fissa, all'infuori del posto dell'istituzione, in cui la persona condurrà regolarmente o permanentemente il suo affare e di dove le risorse sufficienti di tecnologia e dell'essere umano esistono per permettere alla persona di assicurare o acquistare le merci o i servizi, compreso i rami della persona.
Luogo di residenza: Il posto in cui una persona ha un posto dell'istituzione o dell'istituzione fissa, conformemente alle disposizioni di questa Decreto-legge.
Non residente: Chiunque che non possiede un posto dell'istituzione o dell'istituzione fissa nello stato e non risiede solitamente nello stato.
Partiti relativi: Due o più persone che non separate al livello economico, finanziario o regolatore, in cui uno può controllare gli altri da legge, o con l'acquisizione delle parti o del diritto di voto.
Legislazione doganale: Legislazione federale e locale che regola le abitudini nello stato.
Zona designata: Qualsiasi area specificata tramite una decisione del Governo ha pubblicato a proposito del ministro, come una zona designata ai fini di questa Decreto-legge.
Esportazione: Merci che partono lo stato o la prestazione di servizi ad una persona di cui il posto dell'istituzione o dell'istituzione fissa è fuori dello stato.
Buono: Qualsiasi strumento che dà la destra ricevere le merci o servizi contro il valore dichiarato su ciò o la destra ricevere uno sconto sul prezzo delle merci o dei servizi. I buoni non comprendono i francobolli pubblicati dal gruppo della posta degli emirati. Ciò è una traduzione ufficiosa
Attività condotte con capacità sovrana: Attività condotte dalle entità di governo nella loro sola capacità competente, con o senza considerazione.
Capitale fisso: Patrimoni aziendali designati per uso a lungo termine.
Schema del capitale fisso: Uno schema con cui l'imposta a monte inizialmente recuperata è regolato in base all'uso reale durante il periodo specifico.
Sanzioni amministrative: Importi imposti ad una persona dall'autorità per la violazione delle disposizioni di questa Decreto-legge o legge federale no (7) di 2017 sulle procedure di imposta.
Valutazione di sanzioni amministrative: Una decisione ha pubblicato dall'autorità che interessa per le sanzioni amministrative dovute.
Accise: Una tassa imposta alle merci specifiche.
Gruppo di imposta: Due o più persone hanno registrato con l'autorità per gli scopi di imposta come singolo soggetto passivo conformemente alle disposizioni di questa Decreto-legge.
Titolo due
Portata e tasso di imposta
Articolo (2)
Portata della tassa
La tassa sarà imposta sopra:
- Ogni rifornimento tassabile e rifornimento ritenuto fatto dal soggetto passivo.
- L'importazione delle merci Concerned esclude come specificato nel regolamento esecutivo di questa Decreto-legge.
Articolo (3)
Aliquota di imposta
Senza pregiudizio per le disposizioni del titolo sei di questa Decreto-legge, un coefficiente forfettario di 5% sarà imposto a tutto il rifornimento o importazione conformemente all'articolo (2) di questa Decreto-legge sul valore del rifornimento o dell'importazione specificata nelle disposizioni di questo Decree-Law.This è una traduzione ufficiosa
Articolo (4)
Responsabilità della tassa
La tassa imposta sarà la responsabilità di quanto segue:
- Un soggetto passivo che fa tutto il rifornimento ha stipulato nella clausola (1) dell'articolo (2) di questa Decreto-legge.
- L'importatore delle merci interessate.
- Il dichiarante che acquista le merci come dichiarato nella clausola (3) dell'articolo (48) di questa Decreto-legge.
Titolo tre
Rifornimento
Capitolo uno
Rifornimento di beni e di servizi
Articolo (5)
Rifornimento delle merci
Ciò che segue sarà considerato un rifornimento delle merci:
- Passaggio di proprietà delle merci o della destra usarle ad un'altra persona secondo che cosa è specificato nel regolamento esecutivo di questa Decreto-legge.
- Entrata in un contratto fra due partiti che comportano il trasferimento delle merci in un secondo momento, conformemente alle circostanze specificate nel regolamento esecutivo di questa Decreto-legge.
Articolo (6)
Rifornimento dei servizi
Un rifornimento dei servizi sarà ogni rifornimento che non è considerato un rifornimento delle merci, compreso tutta la prestazione di servizi specificata nel regolamento esecutivo di questa Decreto-legge.
Articolo (7)
Rifornimento in casi particolari
Come eccezione a che cosa è dichiarata in articoli (5) e (6) di questa Decreto-legge, ciò che segue non sarà considerato un rifornimento:
- La vendita o l'emissione di qualsiasi buono a meno che la considerazione ricevuta superi il suo valore monetario annunciato, come specificato nel regolamento esecutivo di questa Decreto-legge.
- Il trasferimento di intero o una parte indipendente di un affare da una persona ad un soggetto passivo allo scopo della continuazione dell'affare che è stato trasferito.
Articolo (8)
Rifornimento di più di una componente Il regolamento esecutivo di questa Decreto-legge specificherà i termini per il trattamento del rifornimento fatto di più di una componente per un prezzo, se tali componenti sono merci o servizi o entrambi.
Articolo (9)
Rifornimento via l'agente
- Il rifornimento di beni e di servizi attraverso un agente che agisce in nome di ed a nome di un principale è considerato come un rifornimento dal principale e per il suo beneficio.
- Il rifornimento di beni e di servizi attraverso un agente che agisce nel suo nome è considerato come un rifornimento diretto dall'agente e per il suo beneficio.
Articolo (10)
Rifornimento dal governo Enitites
- Un'entità di governo è considerare come la fabbricazione del rifornimento nel corso dell'affare nei seguenti casi:
- Se le sue attività sono condotte in una capacità non sovrana.
- Se le sue attività sono in concorrenza con il settore privato.
- Una decisione del Governo sarà pubblicata a proposito del ministro che determina le entità di governo e le loro attività che sono considerate come condotto in una capacità sovrana e nelle istanze dove le sue attività sono considerate non in concorrenza con il settore privato.
Servizi & ulteriore informazione di consulenza di affari
Ricevi il consiglio libero
Invii la vostra domanda per ricevere il consiglio libero da uno degli esperti internazionali